- Digitale Edition
- /IG XV 2, 1
- /VII. Nymphaeum in colle Kafizin
- /b) patellae
- /IG XV 2, 567
in labro:
auf dem Rand:
I
I
1[Νύμφηι] τῆι ἐπὶ τι στό[ρφιγγι ‒ ‒?‒ ‒ τόδε, ἐμὲ] καὶ ἄλλα πολλά, ἀπὸ τοῦ vac. δʹ κα[ὶ] κʹ , ‒?‒ vacat [ἀγα]θ [τύχε]· vacat Ὀνησαγόρ[ας Φιλουνίου κουρεὺς ὁ δεκατηφόρος].
1Der Nymphe in dem Kegelberg (weihte) - - - dies hier, mich und viele andere, von dem 24. (Jahr), zu Glück und Heil!, vacat Onesagoras S.d. Philounios, Friseur, der Zehnteinnehmer.
II
II
1nu-pa-i ta [e-pi] to-i so-to-[ro-pi]-ki o-na-sa-ko-ra-se pi-lo-ni-u ko-ro-u-[se o te-ka-ta-po-ro-se] a-po to-i te-ta-ro-to ka-se ←
1Der Nymphe auf dem Kegelberg (weihte) Onasagoras S.d. Philonios, der Zehnteinnehmer, von dem vierund-
2i-ko-so-[to-i we-te-i] to a-[na]-te-ma a-[po] to mo-i ta[-..-..-..-..-..-..-ta pa-ra-ke-i-me]-na i a-to-[ro-ko-lo wo-i-ko-i]
2zwanzigsten Jahr das Weihgeschenk, von der - - -, die bereitliegen in Androkloshausen.
3[e-ro]-ko-pi-[lo-se ke-ra-me]-u-se me u-[..-..]-a-me [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ←
3Der Töpfer Ergophilos hat mich geweiht - - -.